The Choice Marriage

The Choice Marriage

He was a good catch;
kins arranged for a match.
My mother liked him better,
said love would come later.

I  let him know my voice,
and then I made my choice.
He showed interest in me;
he and I became one, we.

The uphill journey started,
with the stranger by my side.
The seven steps in sky
 and future open wide.

The gentle bond together;
still each one on his own.
A strong shoulder to lean on,
as the dance of life goes on. 

The sweet sprinkles of smile
with graceful perseverance.
The hearts and home kept humming
through time and turbulence
.
——



painting by Dilip Parikh 

સંમતિ લગ્ન

પસંદ પરમાણ એમ માએ કહ્યું
ને વળી કીધું કે પ્રેમ પછી આવશે
જઈ વેલી વિંટાઈ ગઈ વૃક્ષને

વચનો આપ્યા ને બન્યા જીવન સંગાથી
છાવરે છે વર્ષા ને વાતા વંટોળથી
પાંગરે રે કૂંપળ પ્રથમ પ્રેમથી

 સુકોમળ કમળપત્ર પોયણીના નેહની
સૌને અર્પે એ છાંયા સુસ્નેહની
ગહેરી ગંભીર મલય બેલડી

પાનખર ગઈ, ગઈ કેટલી વસંત પણ
વિનીત વેલ વૃક્ષ સુમેળથી સમર્પણ
પર્ણ  પૂષ્પ  આનબાન અર્પણ

બેમાંથી એક બને વિશ્વાસે વ્હાલ વધે
ઉત્તરોત્તર અંતરપટ રમ્ય ૠજુ સુક્ષ્મ બને
સંમતિનો લગ્નદીપ પ્રણય લય પ્રસારે
          

Advertisements

4 ટિપ્પણીઓ (+add yours?)

  1. Mukesh
    ઓગસ્ટ 17, 2010 @ 08:22:26

    nice…….

    Like

    જવાબ આપો

  2. Dr P A Mevada
    ઓગસ્ટ 16, 2010 @ 08:49:23

    You both deserve, Congratulations! very nice poem in Gujarati & English too. I am not forgetting a nice painting.

    Like

    જવાબ આપો

  3. kalyani vyas
    ઓગસ્ટ 03, 2010 @ 04:48:58

    ખૂબ સરસ શબ્દોમાં અને પ્રાસમાં કવિતા લખાઈ છે . અંગ્રેજી ટ્રાંસલેશન કરતી વખતે શબ્દોની સાથે ભાવને પણ વણી લીધો છે. એજ ખૂબી હોય છે એક કવિની. . અરેંજ મેરેજને સંમતિ લગ્ન નું આપેલ નામ પણ ઘણા બધા અર્થમાં સાર્થક થાય છે, પુરા કાવ્ય દરમ્યાન.

    Like

    જવાબ આપો

    • SARYU PARIKH
      ઓગસ્ટ 03, 2010 @ 16:58:08

      I consider arranged marriage: the bride and groom have no voice.
      Choice marriage: The meeting is arranged but the choice is made
      by both parties.
      If love marriage does not happen, I think choice marriage has beautiful potential.
      Glad to hear from you, -one and all.
      Saryu

      Like

      જવાબ આપો

પ્રતિસાદ આપો

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / બદલો )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / બદલો )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / બદલો )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / બદલો )

Connecting to %s